This entry was inspired by a Twitter conversation I saw a few months ago. With a diverse group of residents, the dialect in Charleston can be quite unique...and confusing.
Here's a pronunciation guide featuring some of the more confusing words and their correct or most popular pronunciations if the "right" way isn't clear:
(FYI - Most of these pronunciations came from SCIWay.net. There are even more listings and an explanation on how they reached their conclusions on their website):
- Awendaw: AW-win-daw, AW-en-daw
- Beaufain: BYOO - fain ("BYOO" rhymes with "you")
- Beaufort: BYOO - fort, BYOO - fert
- Beidler: BYE - dler
- Blenheim: BLEN - um
- Bonneau: BOHN - oh
- Cayce: KAY - see
- Clemson: CLEM - zun, CLEMP - sun, CLEM - sun
- Gaillard: gil - YARD
- Givhans Ferry: GIV - ANZ
- Hasell: HAY - zul
- Horry: or - ree, o - ree
- Huger: u - GEE, HU - gee
- Lancaster: LANK - uh - stur
- Legare: le - GREE
- McLeod: muh - CLOUD
- Moultrie: MOOL - tree, MOW - tree
- Pamplico: PAMP - li - koe (Edit: One agitated reader swears this should be pronounced Pam-li-coe. SCIWay.net and Google disagree, but that's the whole point of this list. People pronounce things differently).
- Pinopolis: pie - NOP - uh - lis
- Prioleau: PRAY - low
- St. Stephen: STEE - ven, STEE - vens (Some add the "s" on the end)
- Sumter: SUMP • tur
- Vanderhorst: VAN - der - HORST, VAN - dross
When it comes to town/street names, it's almost impossible to know what's "right." Plus, pronunciations change over time. Some people adapt to the "new" way of saying a word, while others don't. If you don't like what's above, that's ok! These are all up for debate.
These pronunciations came from SCIWay.net. There are even more listings on their site.